3. A készpénz Euro lélektani bevezetése, mindennapi használatának
gyakorlati hatásai
Az Euro mindennapi használatának hatásait nyilván rengeteg szempontból
lehetne elemezni, de eme fejezet keretein belül elsősorban az átlagos
európai polgár szemszögéből felmerülő problémák elemzése történik
meg. Nem megyünk el persze szó nélkül a gazdaságra gyakorolt hatásokról
sem, de a fejezet javát nem ez a téma alkotja. A fő vonalat az átlag
egyszerű európai polgár vélhető kérdései, kétkedése, bizonytalansága
fogják vezérelni, és elsősorban arra keressük a választ, hogy az
átállás nehézségei miként érintik a lakosság tömeges részét, valamint
hogy a velük történő kommunikáció és reklámkampány milyen eszközökkel
igyekszik a lehető legjobban elfogadtatni a változás szükségességét
és előnyeit
3.1. Időrendi áttekintés
Amint
arról már korábban is szó esett, a közös pénz bevezetésének menetrendjét
az 1991-es maastrichti csúcstalálkozón szentesítették, de a lakosság
ekkor még csak hallomásból sem tájékozódott ilyen irányú hírekről.
Az első kézzelfogható esemény a Madridi konferencián történt, mégpedig
az "Euro" elnevezés megszületése. Ekkor már a gazdasági
életben némileg, ha csak felületesen is, de már téma lett az új
közös valuta majdani bevezetése. A lakosság számára még csupán a
híradások és az újságok szolgáltak nagy ritkán néminemű információval,
de a nagy többségnek még ez is csupán annyit sugallt, hogy "valahol,
valamikor lesz valami". Tegyük hozzá, hogy ekkor még valószínűleg
nem is lett volna helyénvaló nagyobb hangot keríteni az Eurónak,
lévén, hogy a lakosság javát inkább a nemrég alakult EU szellemére
kellett "nevelni".
1998 januárjában életbe lépett a Schengeni Egyezmény - vagyis az
Unión belüli országhatárok gyakorlati értelemben vett eltörlése
- amely momentum a mi esetünkben azért bír komoly jelentőséggel,
mert a lakosság ekkor szembesült igazán először az egységes Európa
mibenlétével. Minden bizonnyal szándékosan választották nagyjából
ezt az időpontot az Euro kampányának megkezdésére, hiszen nyilván
könnyebb egy határok nélküli Európában elfogadtatni az új pénzt,
mint annakelőtte. Az innentől kezdődő kampányban már viszont az
EU a marketingeszközök széles skáláját vonultatta fel. Az emberek
ekkor találkoztak először az ""
jellel, mely megjelent szórólapokon, plakátokon, tévé és újsághirdetésekben,
pénztárcákon, esernyőkön, nejlonszatyrokon és szinte valamennyi
elképzelhető helyen.
A köztudatba természetesen az Eurónak sokféle előnyét lehetett
hangoztatni, de nyilván a legnehezebb feladatnak az ígérkezett,
hogy a lakosságot mindenképpen rá kellett bírni, hogy nemzeti identitásukból
megint feladjanak egy darabot, és a jó pénzzel rendelkező országokban
lakókat arról, hogy jól megszokott, és jól működő valutáikat, mint
német márka, angol font, francia frank, holland gulden, stb. cseréljék
fel valami bizonytalan újra. Sőt, némely országokban olyannyira
nehéznek bizonyult ezen próbálkozás, hogy például Nagy-Britanniában
egyelőre nem is sikerült megoldani a problémát.
A következő időszakot a jelen esetben is 1999 januárjától számíthatjuk,
amikortól már az volt a fő feladat, hogy az emberek - noha továbbra
is saját pénzeiket használják, megtanulják az új "mértékegységet",
vagyis az árakat ne csak lássák, de számolni is tudjanak velük,
az összehasonlítás alapját az Euro árak képezzék. A másik fontos
dolog, hogy a háromszázmilliós társadalom képes legyen átállni az
új nagyságrendhez. Ez helyenként kevésbé fog problémát okozni, néhol
azonban az eltérés akár három nullát is jelenthet. Ez a kezdeti
időkben számos érdekes problémát vetett fel, de leküzdéséről természetesen
még most sem beszélhetünk teljesen.
3.2. Alapvető előnyök és hátrányok
Az Eurónak nyilván sok, a gazdaság szempontjából igen jelentős
előnye van, de érdemes megvizsgálni azokat az előnyöket is, melyeket
egy átlagos polgár is érezhet, illetőleg könnyedén megért. Ehhez
azonban már az EMU-tagországokon belül is érdemes érdekcsoportokra
választani a lakosságot. Egyfelől vannak olyan nemzetek, amelynek
lakosai már eddig is stabil, kevéssé inflálódó és sokhelyütt szívesen
látott pénzt használ, míg más helyeken a helyi pénzzel szemben bizony
közel sincs széleskörű megelégedettség. Érthető, hogy előbbi helyeken
a lakosság jóval nehezebben válik meg fizetőeszközétől, mint mondjuk
egy görög vagy egy portugál.
Léteznek
persze olyan előnyök is, melyek valószínűleg mindkét érdekcsoportnak
hasznára válnak. Az első ilyen, hogy az árak ezentúl nem csak az
adott országon belül hasonlíthatók össze, hanem az egész Eurozónán
belül azzá válnak. Természetesen ezt eddig is meg lehetett tenni,
de kevesen vették a fáradtságot az állandó számolgatásra, ezért
az országokon belüli árkülönbségek ilyen élesen eddig nem ütköztek
ki. Voltak azonban eddig is olyanok, akik számolgattak, és adott
esetben jól is tették. Az utóbbi néhány évben megfigyelhetővé vált,
hogy nagyobb értékű termékék esetében "vásárlási turizmus"
alakult ki. Például autók esetében az utóbbi időkben sok olyat hallani,
hogy egyik ország polgárai a másikba járnak vásárolni, mivel ott
számottevően olcsóbban jutnak hozzá ugyanazon termékhez, mint hazájukban,
az EU-ban megvalósult vámunió által pedig gyakorlatilag semmivel
sem költségesebb vagy bonyolultabb ezt megtenni.
Ennek az összehasonlíthatóságnak vélhetően az árakra is hatása
lesz, hiszen a fent említett példa valószínűleg széleskörűen elterjed,
és a termékek is szélesebb skálában válhatnak érintetté, amennyiben
az árak nem fognak egymáshoz igazodni. Ez nyilván további előnyöket
eredményez, hiszen logikus, hogy nem azok a kereskedők fognak árat
emelni, ahol a termékek olcsóbbak az átlagnál, hanem azok a vállalatok,
kereskedők kénytelenek árat csökkenteni, akiktől a vásárlók elpártolnak.
Másik jelentős előny, hogy ezentúl a tizenkét tagországon belül
nem kell pénzváltással bajlódni, hanem mindenütt ugyanazon pénz
válik használatossá. Ez természetesen elsősorban az európai polgárok
utazásait teszi lényegesen egyszerűbbé, hiszen egyrészt nem elhanyagolható
költségektől kímélik meg magukat, másrészt nem kell egy esetleges
utazásnál időt pazarolni, amikor először külföldi valutára váltják
saját pénzüket, majd hazatérve a megmaradt pénzt visszafelé. Ezáltal
a külföldre utazások még kényelmesebbé és spontánabbá alakulhatnak
az EMU-országokon belül, ami újabb momentum az egységesedés folyamatában.
Hátrányként talán leginkább az új pénzzel szembeni bizalmatlanságot,
valamint a polgárok nemzeti önérzetét lehetne említeni. Azokban
az országokban, ahol a helyi pénz jól működik, a kezdeti időkben
közel sem volt egyszerű elfogadtatni a közvéleménnyel, hogy adják
fel nemzeti valutáikat a közös cél érdekében. A német lakosság nagyobb
része a mai napig szívesebben használná továbbra is a német márkát,
mint váltana az új pénzre. Ezzel vélhetően a franciák is hasonlóképp
vélekednek, esetükben pedig a nemzeti önérzetet ugye nem kell különösképpen
hangsúlyozni. Az angoloknál természetesen e téren is hangot kapott
az elszigetelődés filozófiája, azonban figyelemreméltó, hogy az
elzárkózás mellett azért valahol ezen a vidéken is érdeklődés mutatkozik
az Euro iránt. Tony Blair és kormánya 1997-es megválasztásában ugyanis
komoly szerepet játszott, hogy míg ellenfele egyértelműen kizárta
a közös pénz és a szigetország kapcsolatát, addig Blair ugyan szintén
nem szavazott az Euro azonnali bevezetése mellett, de nem zárta
ki egy néhány év múlva történő csatlakozás lehetőségét, amennyiben
a közös pénz jól vizsgázik a gyakorlatban.
Ezzel ellentétben a kisebb, gyengébb valutával rendelkező országokban
a lakosságot nem kellett különösebben ösztönözni, hogy "felejthető"
pénzüket cseréljék le egy olyanra, melyeket a nagy nyugati országokkal
közösen használhatnak.
"... az idén Görögország is belépett a "klubba",
búcsút mondva Európa második legpatinásabb valutájának. A közvélemény-kutatások
szerint a görög társadalom 70 százaléka nem ejtett könnyet a drachmáért,
noha kormánya fájdalmas gazdaságpolitikai műtétet hajtott végre
azért, hogy a múlt évtized eleji két számjegyű inflációt a mostani
4,2 százalékra szorítsa le."13
Kérdés persze, hogy egy olyan országnak, amely a konvergencia kritériumokat
csak komoly nehézségek árán tudja teljesíteni, érdemes-e mindenáron
sikeresen felvételiznie az EMU-ba, vagy jobban teszi, ha kivárja,
amíg gazdasága nem erőltetett folyamatok nyomán érik meg a felvételre.
Nos, ez a kérdés ma még nem eldöntött, hiszen érdemes előidézni
a spanyolok példáját, akik a 85-ös EGK-csatlakozás idejére ugyan
teljesítették az akkori követelményeket, de aztán hosszú évekig
küzdöttek az infláció erőszakos lenyomása okozta hirtelen igen magasra
ugrott munkanélküliség visszaszorításával.
3.3. Az információk kommunikálása
Az elmúlt három év, valamint némileg az azt megelőző időszak nagyon
fontos feladata volt, hogy az országok vezetése minél sokoldalúbb
tájékoztatást adjon a lakosság részére, és lehetőleg minél közérthetőbben
fogalmazza meg az üzeneteket. Éppen ezért - leginkább a 2001-es
év utolsó hónapjaiban - az államok irányította kampány igen színes
reklámhadjáratot eredményezett a tagországokban, de bizonyos mértékben
azokon kívül is. Az információtovábbításra a média minden fellelhető
csatornáját felhasználták. A televíziókban a hirdetéseken felül
rengeteg információs műsor szólt az átállás körülményeiről és az
azzal kapcsolatos problémákról. Az interneten az utóbbi hónapokban
temérdek információ vált mindenki által hozzáférhetővé, tájékoztató
anyagoktól kezdve, elemzéseken és statisztikákon át minden érdekes
és figyelemreméltó anyag felkerült az erre a célra létrejött hivatalos
és egyéb oldalakra. Rengeteg szóróanyag került napvilágra, melyben
szintén minden hasznos információ olvashatóvá vált, nem sokkal ezelőtt
pedig az utcákat is ellepték az Eurós plakátok.
|
4. ábra - Euro-számológép14 |
A marketingeszközök mellett azonban sok más egyéb termék is megjelent,
mely az Eurót népszerűsítette. Ilyenek az EU vagy Euro logóval ellátott
mindenféle ajándéktárgyak, kisebb használati cikkek. Hasznos kis
szerkezetnek tűnik például egy igen hamar elterjedt számológép,
ami a hagyományos műveleteken felül egy gombnyomásra átváltja a
helyi valutában beütött összeget Euróra, illetve fordítva. Ez egyrészt
sok polgár életét fogja megkönnyíteni, főleg a párhuzamos készpénz
periódusában, másrészt mutatós, mégis olcsó szerkezet, melynek reklámértéke
is jelentős lehet. Sokhelyütt kapható Eurós esernyő, öngyújtó, póló,
nyakkendő, pénztárca, illetve bármilyen giccs, aminek a fantázia
nem szab határt.
Szomorú tény azonban, hogy a rengeteg pénz és fáradozás ellenére
az emberek nem igazán kapnak minőségi tájékoztatást. A médiából
és egyéb helyekről ugyan rengeteg "információ" önti el
szerte Európát, de a lényegi tájékoztatás bizony csak nyomokban
fedezhető fel. Elvétve lehet látni csak olyan tévéműsort, ahol valóban
fontos és közérdeklődésre számot tartó dolgok hangzanak el. Egy
átlagos "tájékoztató" műsorban biztos favorit az alábbi
kérdés: "És mondja, igaz az, hogy éjféltől Németországban már
csak Euróért lehet pezsgőt venni?" Nos természetesen ez is
egy probléma, de talán hasznosabb lenne olyanokról is szót ejteni,
miszerint az első Euróval való fizetéssekkor mire kell a legjobban
odafigyelni, meddig fizethetünk a helyi valutával, hogyan tudjuk
a legkényelmesebben Euróra váltani készpénzünket, mi értelme van
az egész átállásnak, satöbbi. Ilyen kérdésekkel márpedig csak elszórtan
lehet találkozni, pedig úgy tűnik, az "Euro-polgárok"
még koránt sincsenek tisztában minden lényeges részlettel.
Egy 2001 júliusában végzett, nyolcezer fő részvételével zajlott
közvélemény-kutatás15 eredményei
alapján az emberek tájékozottságát illetően bizony alapos hiányosságok
mutatkoztak. A megkérdezettek átlagosan csupán 53%-ban tartották
informáltnak magukat a közös valutát illetően. A mérsékelt önbizalom
a további kérdések megválaszolását elemezve sajnos nem is volt hiábavaló.
A válaszadók 73%-a adott helyes választ arra kérdésre, hogy mikor
vezetik be hazájában az Eurót. További 17% tudta, hogy 2002-ben
kerül sor erre az eseményre, de voltak, akik még ezt sem találták
el. Aggasztó tény azonban, hogy a lakosság mindössze csupán 17%-a
tudja helyesen, hogy nemzeti valutájával meddig fizethet a boltokban,
54%-a megjelölt periódusnál távolabbi időpontot jelölt meg. Ez valószínűleg
arra vezethető vissza, hogy a kettős periódus végét eredetileg későbbre
tervezték, és noha a pontos megfogalmazás szerint június 30-át legkésőbbi
időpontnak szánták, a fejekben mégis ez a dátum maradt meg. 11%
válaszolt rosszul a másik irányba, a maradék 19% pedig nem tudta,
illetve nem kívánt válaszolni.
További aggodalomra ad okot, hogy a népesség 66%-a fél attól, hogy
az árak megállapításánál valamiféle csalás szenvedő alanya lesz,
és ez az arány a korábbiaknál magasabb, tehát a félelem sajnos nőtt
az utóbbi hónapokban. Egy kérdés alapján a vevők 77%-a hasznosnak
találná egy olyan kijelző ideiglenes felállítását a pénztárgépek
mellé, amely a visszajáró pénzt - amit ugye lehetőség szerint Euróban
kell adni - mindkét pénznemben feltünteti. A bizalom leginkább a
bankok felé irányul, a megkérdezettek 63%-a fordulna tanácsért a
pénzintézetekhez. Meglepő, de a válaszadók mindössze 3%-ának jutna
eszébe, hogy szükség esetén az állami illetve helyi hatóságokhoz
forduljon segítségért. Ugyancsak elgondolkodtató, hogy az adott
időpontban a vásárlóknak mindössze 18%-a próbálta megjegyezni a
termékek Euróban kifejezett árait.
Portugáliában a kampány igen érdekes módszerét vetette be a helyi
szervezőbizottság. Az információk terjesztésével - többek között
- nem mást bíztak meg, mint magát a portugál egyházat. Az ötletgazdák
ugyanis ezt a megoldást találták a legcélszerűbbnek arra nézve,
hogy a kevéssé iskolázott, adott esetben írástudatlan, ugyanakkor
javarészt mélyen hívő emberhez kellő mennyiségű információt tudjanak
hatékonyan eljuttatni.
"A kampány szervezői azért is hívták segítségül
a katolikus egyházat, mivel sok elszigetelten élő idős ember számára
gyakorlatilag a vasárnapi mise az egyetlen közösségi tevékenység,
a szentbeszéd az egyetlen "információforrás". [...] A
papok így a vasárnapi misén, a szentbeszéd végeztével, bemutatják
az új bankjegyeket, elmagyarázzák a legfontosabb tudnivalókat és
figyelmeztetnek a szélhámosok jelentette veszélyekre is. Az istentisztelet
végeztével még matematikai gyakorlatokat is tartanak a hívőkkel,
különböző közszükségleti cikkek árait számítva át Euróba."16
3.4. Mit kell "tisztázni a fejekben"?
Nagyon fontos, hogy az előnyök sugallásán kívül meg kell nyugtatni
az embereket, hogy a közös pénz bevezetésével nem éri őket semmiféle
hátrány, a kezdeti időszak nyomán előforduló bonyodalmakat pedig
kellőképp fogja ellensúlyozni az Euro nyújtotta számos előny.
A
jobb pénzekkel rendelkező országok lakói tartanak tőle, hogy a gyengébben
szereplő országokkal való kooperálás az általuk eddig használt pénznél
rosszabbat fog eredményezni, vagyis ezek a nemzetek "lehúzzák"
az Eurót, így ezentúl nagyobb inflációt kell elviselniük. A félelem
végül is logikus, éppen ezért hangsúlyozni kell a kétkedőknek, hogy
az EMU-ba való felvételhez elengedhetetlen kritériumok megszabásával
éppen ezen veszély ellen kívántak védekezni. A feltételek betartása
ugyanis eleve kizárja azt, hogy egy nem oda illő, a többieknél számottevően
gyengébb ország csatlakozzon a tagokhoz, megbontva ezzel a kialakult
egyensúlyt. Természetesen az országok pénzügypolitikájának összehangolása
nem egyszerű feladat, és az aggályok némileg azért beigazolódtak,
ha az Euro dollárhoz viszonyított korábbi mélyrepülését megfigyeljük,
ez azonban számos egyéb okra is visszavezethető, és az utóbbi időben
ez a tendencia megfordulni látszik.
Másik aggodalom, hogy az emberek nem teljesen bíznak meg a kereskedők
korrektségében a váltás pontosságát illetően. Igaz ugyan, hogy a
többség a váltás mechanizmusával tisztában van, vagyis tudják, hogy
a konverziót teljesen pontosan kell alkalmazni, és senki semmilyen
formában nem használhat másféle váltási vagy akár kerekítési eljárást,
mint amilyen az előírásokban benne foglaltatik, ennek ellenére mégsem
teljes a bizalom a kereskedők tisztességét illetően. Sokan tartanak
attól - és valljuk meg, történt rá példa - hogy a kereskedők minden
esetben felfelé kerekítenek, illetve nem a pontos árfolyamokat használják,
hanem "felnyomják" az árakat, és kiegészítik annyival,
hogy az ár Euróban is szépen fessen. Annak ellenére, hogy nem jellemző,
magam is láttam olyat, hogy egy árcédulán a 49,99 schilling mellé
nem a pontos számítás nyomán keletkező 3,63 Euro volt feltüntetve,
hanem 3,99 Euro, ami bizony kemény 54,90 schillingnek az ellenértéke.
Habár a fent leírtak valóban törvényellenesek, az Euróra történő
átállás után az árak egy része amúgy is meg fog emelkedni ily módon,
ez pedig már sajnos cseppet sem fog törvénybe ütközni. Ennek a jelenségnek
nyilván számos hatása fog megmutatkozni, melyek semmiképpen sem
a fogyasztók előnyére fognak válni, ezt azonban a gazdasági hatásoknál
vizsgáljuk meg részletesen.
|
5. ábra - A bizalom záloga17 |
A közvélemény-kutatási adatok alapján a vásárlók 69%-a jobban megbízik
azokban a kereskedőkben, akik boltjaikon feltüntetik a garanciát
jelképező logót arra nézve, hogy a vásárlót az Euróra való váltás
folytán semmiféle hátrány nem érheti. A matricát csak azok használhatják,
akiknek az európai fogyasztóvédelmi szervezetek által erre a célra
alapított intézete engedélyt ad, a szigorú feltételek betartását
pedig folyamatosan ellenőrzik.
|
|
|
6. ábra - Bizonyára nehéz lesz
megszokni:
tízezer és öt ugyanannyi |
Sok ember fejében nehezen tudatosult, hogy a pénz számszerű értékének
megváltozása nem jelenti azt, hogy a pénz kevesebb lett. Ez a probléma
főleg a jövőbeninél jóval nagyobb nagyságrendekkel rendelkező pénzeket
használó országokban - mint Olaszország, Görögország, Spanyolország
és Portugália - okozott eleinte komoly bonyodalmakat, és fog is
még várhatóan. Olaszországban 1999 januárjában sokhelyütt komoly
botrányok törtek ki, mert az emberek nem tudták miként értékelni
azt a tényt, hogy korábbi milliós fizetéseik ezentúl csupán néhány
százasban mérhetőek. Fontos tehát felkészíteni ezen országok lakosságait,
hogy az eddig aprópénznek tartott összegek ezentúl igen komoly értéket
képviselnek. Ezeken a helyeken - ahol, az olaszokat leszámítva,
Magyarországéhoz nagyságrendileg hasonló az árszínvonal - ugyan
kinek számítana az a néhány cent, esetleg egy-két Eurócska különbség.
Ilyen nagyságrendű összegek eddig ugyanis nem képviseltek különösebb
értéket, holott innentől kezdve nagyon de nagyon is sokat számíthatnak.
Igen jelentős veszélyforrás a korai "hamisítványok" felbukkanása.
Itt elsősorban nem a profi másolatok elleni védekezést kell érteni,
mert egy csaknem tökéletes kópiát természetesen egy átlagos vásárló
vagy pénztáros képtelen egyből felismerni. Mindenképpen fontos azonban
megtanítani az embereket, hogy milyen jelekről bizonyosodhatnak
meg a kezükben lévő pénz eredetiségéről, és hogy milyen biztonsági
elemek találhatók az új pénzen. Emlékezzünk csak vissza arra az
esetre, amikor a tízezer forintos bevezetésének első napjaiban miként
történt az első ilyenfajta hamisítás. Két tizenéves tanuló nemes
egyszerűséggel kivágta a tájékoztató szórólapon található minta-tízezrest,
két oldalát összeragasztották, majd a helyi fagylaltosnál azzal
fizették ki a néhány gombócnyi desszertet, a pénztáros meg rendesen
visszaadott kilencezervalahány forintot. Amerikában is hasonló eset
történt néhány nappal George W. Bush amerikai elnök megválasztását
követően. Egy úr otthonában nyomtatott, az újdonsült elnök arcképét
felvonultató kétszáz dollárossal fizetett, majd annak rendje és
módja szerint visszakapta a maradék százkilencvennyolc dollárt.
Az illető ellen még csak pénzhamisítás vádjával sem élhettek, mivel
200 dolláros bankjegy egyszerűen nem létezik.
Hasonlóan lényeges, hogy mindenki számára egyértelmű legyen az
eligazodás a két pénznem között, vagyis egyértelműen meg tudja mindenki
különböztetni, melyik a helyi valutában feltüntetett vételár, és
melyik az Euro összeg.
"...a fogyasztók sem felkészültebbek: amikor
az első frankot és Eurót is tartalmazó számlák megérkeztek a háztartásokba,
a polgárok 20 százaléka az Euró-összeget fizette be frankban - a
tartozásnak pusztán hatodát egyenlítve ki ezzel."18
Az előbbi példák arra figyelmeztetnek, hogy még a legelemibbnek
tartott dolgok is problémát jelenthetnek egyeseknek, és még a legnagyobb
evidenciákra is fel kell hívni a figyelmet.
3.5. Gazdasági hatások
Az előbbiekben részben már szóba kerültek az Euro bevezetése nyomán
fellépő gazdasági következmények megemlítése, tekintsük azonban
át ezeket valamivel nagyobb részletességgel is.
Az
EMU piacán belül egyértelműen nagy könnyedséget jelent az új fizetőeszköz
megjelenése a nemzetek közötti kereskedelemben. Igaz ugyan, hogy
a vámunió és a tőke szabad áramlása már eddig is jóval szorosabbá
tette a kapcsolatot az országok között, szemben egy nem EU-tag országgal
való kereskedés esetén, azonban a maximális árfolyam-stabilitás
megvalósulása által az ezen országok közti export-import gyakorlatilag
minden tekintetben belkereskedelemmé vált. Ez nyilvánvalóan élénkítő
hatást fog kiváltani az országok közti termékforgalomban, hiszen
megszűnt egyrészt a devizaátváltással kapcsolatos költségek eredményezte
veszteség, másrészt az árfolyamkockázat is mint rizikófaktor.
Másik jelentős eredmény, hogy az Euró bevezetése mindenképpen egységesebb
piacot fog kialakítani az árszínvonalat illetően is. Az előbbiekben
vázolt vásárlási turizmus ugyan továbbra sem fog teljesen megszűnni,
és nyilván a termékek eladási árai nem fognak teljesen kiegyenlítődni,
de az összehasonlíthatóság által várható, hogy a szélsőségek egyre
inkább egymáshoz fognak közeledni. Természetes, hogy a vásárlók
a napi árucikkeket továbbra is hazájukból fogják beszerezni, függetlenül
az árak mértékétől, de a nagyobb értékű termékek piacán mindenképpen
jelentős változások várhatóak, mégpedig minden valószínűség szerint
csökkenő irányban.
"...senki sem fog átrándulni Spanyolhonból
Olaszországba azért, mert ott 7 Euróval olcsóbban kap meg egy pólóinget.
A tartós, nagy értékű fogyasztási cikkek esetében viszont már komolyan
szóba jöhet egy kis kirándulás mondjuk egy Ford Mondeo gépkocsiért,
mert ennél az Euro-zónán belüli árkülönbségek megközelítik a 60
százalékot. Ez szélsőséges példa ugyan, de 40-50 százalékos árdifferenciák
gyakorta előfordulnak, ami alighanem árcsökkentésre kényszeríti
majd néhány ország termelőit és kereskedőit. A KPMG Consulting tanácsadó
cég felmérése szerint a nyugat-európai nagyvállalatok háromnegyede
úgy látja, hogy a különböző európai országokban alkalmazott áraik
sávja szűkülni fog."19
|
|
|
Egy
bécsi cipőbolt kirakata 2001 novemberében20 |
Érdemes kissé komolyabban megvizsgálni az árak alakulását. Igaz
ugyan, hogy az átváltás fix árfolyamon történik, de azt senki sem
írta - nem is írhatja - elő, hogy a kereskedők nem módosíthatják
a termékek árait. Márpedig minden logika azt diktálja, hogy ezt
tegyék, ugyanis az eddigi "nice price" divat, vagyis a
kerek árakból való minimális lecsípés annak érdekében, hogy olcsóbbnak
éreztessük a terméket, minden valószínűség szerint ezután is aranykorát
fogja élni. Nem nehéz kikövetkeztetni, hogy az árak többsége milyen
irányban fog elmozdulni, ennek következtében pedig bizony számottevő
árdrágulás várható a termékek javarészénél.
"A francia szupermarketek vezetői máris olyasmin
törik a fejüket: kínáljuk-e a joghurtot továbbra is négyes csomagokban,
hogy 7,95 frank és 1,21 Euro legyen az ára, vagy csomagoltassuk
mondjuk hatosával, és akkor 1,9 eurót lehet ráírni? [...] Hasonló
dilemmával lesz kénytelen megküzdeni több tízezer kereskedő, köztük
a brit Marks & Spencer áruházlánc, amelynek az Euro-zóna 11
tagállamából tízben vannak üzletei. Náluk most az a pólóing, amelyik
Franciaországban 109 frankba kerül, Németországban 25,95 márkáért,
Spanyolországban 1995 pesetáért, Olaszországban viszont 32 ezer
líráért kapható. Ha viszont ugyanezeket az árakat euróban fejezzük
ki, azt találjuk: az ársáv a "szép" 11,98-tól a "csúnya"
16,55-ig terjed. Az Euro-zóna legtöbb tagállamában már most kettős
árkiírást alkalmazó Marks & Spencer úgy tervezi, egyelőre megtartja
mostani árait, de hosszabb távon alighanem úgy alakítja át árképzését,
hogy a cédulák euróban legyenek tetszetősek - akkor viszont egyes
cikkeken kevesebbet, míg másokon többet fog keresni."21
Tekintsük át egy táblázat erejéig, hogy az új lélektanilag marginális
árak milyen értéket képviselnek a kivonuló valutákban, mekkora arányban
változtatva meg ezzel az árakat. A táblázat első felében azt vizsgáltuk,
hogy az eddigi határok ezentúl milyen értéket képviselnek majd pontosan,
illetve mennyire lehet "felturbózni" őket. A másik oldalon
az új mérföldkő eddigi értékét nézzük, illetve hogy mennyit kérhettek
el eddig azokért az árucikkekért, amelyek ezentúl ennyibe kerülnek
majd. Az egyszerűség kedvéért kerek összegekkel számolunk, nem pedig
csupa kilences végződéssel.
3. táblázat - "Nice price" Euróban
és a nemzeti fizetőeszközökben
|
|
100
hazai
|
100
|
|
|
Szorzó* |
Pontos
összeg |
Mennyit
lehet elkérni |
Különbözet |
Pontos
összeg |
Mennyibe
kerülhetett előtte |
Különbözet |
|
ATS |
×
10 |
72,67 |
75 |
+3,2% |
1376,03 |
1.300 |
+5,8% |
|
BEF |
×
10 |
24,79 |
25 |
+0,8% |
4.033,99 |
4.000 |
+0,8% |
|
FIM |
|
16,82 |
17 |
+1,1% |
594,57 |
600 |
-0,9% |
|
FRF |
|
15,24 |
16 |
+4,9% |
655,96 |
600 |
+9,3% |
|
GRD |
×
100 |
29,35 |
30 |
+2,2% |
34.075 |
32.000 |
+6,4% |
|
NLG |
|
45,37 |
45 |
-0,8% |
220,37 |
200 |
+10,2% |
|
IEP |
|
126,97 |
130 |
+2,4% |
78,76 |
75 |
+5,0% |
|
LUF |
×
10 |
24,79 |
25 |
+0,8% |
4.033,99 |
4.000 |
+0,8% |
|
DEM |
|
51,13 |
50 |
-2,2% |
195,58 |
200 |
-2,2% |
|
ITL |
×
1000 |
51,64 |
50 |
-3,2% |
193.627 |
200.000 |
-3,2% |
|
PTE |
×
100 |
49,88 |
50 |
+0,2% |
20.048 |
20.000 |
+0,2% |
|
ESP |
×100 |
60,10 |
60 |
-0,2% |
16.638 |
16.000 |
+4,0 |
* A nagyságrendek tartása végett némelyik valuta fel lett szorozva
egy-két helyiértékkel. Például egy 100-as szorzó esetében az összegek
10.000 hazaira vonatkoznak
Noha ez csak egy egészen egyszerű számítás volt, és természetesen
korántsem tükrözi hűen a majdan kialakuló viszonyokat, arra azonban
mégis elegendő, hogy szemléltesse: a kereskedők és a termelők
vélhetően nem fognak rosszul kijönni ezen helyzetből, annak ellenére,
hogy egyes esetekben mínusz érték szerepel, vagyis lesz amikor
a vásárlók fognak jobban járni. A kapott néhány százalék természetesen
nem képvisel semmiféle átlagot, csupán néhány példa a sok közül,
és nyilván lesznek tisztességes kereskedők illetve termelők, akik
nem ilyen módszerekkel törekednek nagyobb haszonszerzésre, de
vélhetően lesznek olyan piaci szereplők, akik még a fentiebbnél
is pofátlanabb mértékben használják ki az új helyzetet. Természetesen
ez nem fogja a termékskála minden elemének árát átformálni, de
nagyobb értékű áruk esetén bizony komoly hatást fejthet ki, főleg
az újonnan kijövő árucikkekre, és nem kizárt, hogy akár még az
inflációs rátát is ide vagy oda billenti egy-két tizedszázalékkal.
Az árszínvonal alakulása mellett nem mellékes szempont a bérek,
fizetések összehasonlíthatósága sem. Nagyjából hasonló problémákhoz
vezethet, hogy az árak ne csak a termékek révén közeledjenek egymáshoz,
de a munkaerő "ára" is harmonizálódjon. Könnyen elképzelhető,
hogy mekkora lelkesedést fog okozni mondjuk egy portugál szőlősgazdánál,
ha összehasonlítja keresetét egy francia borásszal, aki ugyanazzal
a munkával a dupláját keresi az övének. Az, hogy ez a probléma
eddig nem okozott különösebb felháborodást, az pontosan ugyanazon
okokra vezethető vissza, mint a termékek árainak esetében.
3.6. Az "úttörő" Euro
|
7. ábra - 500 CFA frank |
Nyilván sokan vannak akik úgy gondolják, az Euro elsőként valósítja
meg azt az elképzelést, hogy több ország ugyanazt a fizetőeszközt
használja. Nos, ami azt illeti, ilyen pénz már létezik egy ideje,
mégpedig egyes közép afrikai államok megegyezése nyomán. Ezek
az országok az Afrikai Valutaközösségi Frank (CFA Frank) által
az Euróhoz hasonlatos rendszert alakítottak ki. Persze az igazsághoz
az is hozzátartozik, hogy noha törvényes fizetőeszközként elméletileg
ezen pénznem funkcionál, a népesség döntő többsége valószínűleg
máig szívesebben fizet a bankjegyeken ábrázoltakkal, lásd antilop,
kecske, gabona, ökör, stb.
|
|
|
8. ábra - Cosimo
de Medici ezüst és X. Leo pápa aranypánze az 1500-as évekből |
A lelkesebbek eztán bizonyára felkiáltanak: "Na jó, de Európában
még sosem volt ilyen elterjedtségű közös pénz!" Pedig bizony
volt, méghozzá nem is kifejezetten rövid ideig. Ha kicsit visszatekintünk
néhány évszázaddal korábbra, akkor bizony rájövünk, hogy az akkori
pénzek, melyek szinte kizárólag nemesfémből - aranyból illetve
ezüstből - készültek, szerte Európában gyakorlatilag teljes mértékű
"konvertibilitást" élveztek. Igaz ugyan, hogy minden
nemzet, vagy néhol akár minden város, uralkodó másféle pénzeket
veretett magának, de a "lényeg", vagyis a pénz tartalma
mégis teljesen ugyanaz volt, így a kereskedelemben végül is elfogadott
fizetőeszközök voltak az arany- és ezüstérmék, bárhol is verték
azt.
Mégsem tehetjük fel azonban a kérdést, hogy a fentiek tükrében
vajon előrelépés, vagy inkább visszalépés a közös pénz bevezetése.
A mai világ gazdasági és pénzügyi vetületeit tekintve természetesen
hatalmas eredmény, hogy tizenkét, a világ gazdaságát és más területeit
egyaránt lényegesen meghatározó országot sikerült ezen a területen
ilyen szorosan összekapcsolni. Ez a valutaközösség fejlettségi
szintjénél és meghatározó erejénél fogva egyaránt kivívta a jogot,
hogy még csak eszünkbe se jusson a fentiekhez hasonlítani.
Előző fejezet
Következő fejezet
|